Я сужу других... и даже не знаю, кто я сам.
Еще раз убедился в могуществе русского языка и в его непереводимости. В смысле частичной непереводимости.Иногда с русским языком встречаются такие приколы, что не бей лежачего.
Самый явный пример - бесконечные анекдоты про Штирлица, в духе "Штирлиц выстрелил вслепую - слепая упала...". Ни один язык кроме русского больше так не может. Или самая популярная фраза отказа "Да, наверное, нет" Когда я был в Чехии, нам гид рассказывал случай, когда официант подошел к русскому и предложид хлеба. Надо сказать, что большинство русских просят хлеб в довесок к заказанным блюдам (по крайней мере, в Чехии) Вот он говорит на таком, фирменным для иностранцев чересчур правильном русском "ы будете хлеб?" Представьте, какого для иностранца, учившего русский дословно, услышать "Да, наверное, нет" Это же для него 3 разных ответа.
А про жаргон я вообще не говорю. Самой точное определение сказал Роман Трахтенберг "Иностранец никогда не поймет фразу "Воды в речке по колено, а рыбы до хуя""
Если кто еще знает словесные приколы, пишите.

@музыка: Brainstorm "Миллионы минут"

@настроение: хорошее

@темы: приколы из жизни

Комментарии
10.09.2008 в 08:30

Она не слушает никого, кроме чокнутого хомячка, который крутит колесо у нее в голове.
. Ни один язык кроме русского больше так не может.
Никогда об этом не задумывалась. А ведь и правда... [теперь даже гордость какая-та прет из меня, что хорошо знаю русский язык. почти на отлично.]
10.09.2008 в 12:06

Жить ой. Но да. ©
Я тоже об этом раньше не задумывался. А в последнее время тоже рад, что русский. ^_^
Если кто еще знает словесные приколы, пишите.
Сейчас даже в голову ничего не приходит.....надо поискать будет.

Кстати, японцы думают, что их язык ОЧЕНЬ сложный. И когда кто-то из иностранцев может хотя бы поздороваться по-японски, его начинают уважать и хвалить. Но это уже не в тему.
10.09.2008 в 14:25

Я сужу других... и даже не знаю, кто я сам.
Ха и еще рах ха.
10.09.2008 в 17:42

Жить ой. Но да. ©
Кстати, вот такой прикол: русский может спросить: "Ты взял мою книгу?" или может так: "Ты не взял мою книгу?". На последний вопрос можно ответить: "Не, не взял" или "Да, не взял". Вот хрен иностранец разберется в этом, если 100 лет в Раше не проживет. По-моему, сложнее разговорного русского на свете не существует....Умом Россию не понять.
10.09.2008 в 18:10

Я сужу других... и даже не знаю, кто я сам.
Умом все это не обьять - сказал король Фольтест, глядя на фекалии голубя. Такя мелкая ткарь, а сколько дерьма.
10.09.2008 в 20:53

Жить ой. Но да. ©
Господин Регис, ржунимагу. Только этот Фольтест уж больно не очень литературнорусскоязычный.:hah:
11.09.2008 в 02:16

"Над красотой, над сединой, Над вашей глупой головой- Свисти, мой тонкий бич!" А.Блок, "Песня Фаины"
Это уже совсем из другой области, но лично после этого по полу часа пол катался.
В общем, семья из США захотела усыновить русскую девочку, которой был год с небольшим.
Все бумажные вопросы урегулировали, ну и приехали янки в Саранск за своей дочей. У мамаши на шее были большущие красные(и совершенно безвкусные бусы), и когда Лизочку принесла воспиталка и отдала американке на руки, то девочка протянула ручку к бусам и стала изо всех сил их на себя тянуть, при этом повторяя ей одно простое русское слово:
-Дай! :) :) :) :) :) :)
А теперь представьте себе реакцию 27 летней американки и её мужа, которые услышали от будущей дочери фразу "Умри!(Die!)"
В общем, были они в порядочном шоке, пока им более старшие дети на ломаном инглише всё не объяснили
11.09.2008 в 03:19

Я сужу других... и даже не знаю, кто я сам.
Прикольно.
NeoSailorSaturn , он из книг Сапковского, а его книги не подходят для чтения на детском утреннике
11.09.2008 в 20:01

Жить ой. Но да. ©
Сапфир Немезисский, я охренел!!:hah::lol2::D Очень смешно!

Господин Регис, эх, я в этой жизни, судя по всему, вообще книг в руках не держал....Честно, даже про этого автора не слышал :depr:.Надо срочно накупить, а то отстаю реально.......
11.09.2008 в 21:26

In hostem omnia licita
"Мне хрени с повидлом и той вот квадратненькой с сахаром!" А сколько раз за день мы говворим пошлости, даже того не осознавая...
12.09.2008 в 03:30

Я сужу других... и даже не знаю, кто я сам.
Вот: "Как настроение?" "Не очень".
13.09.2008 в 21:03

Жить ой. Но да. ©
Вот: "Как настроение?" "Не очень".
О, а я не дорубился в последней фразе >_<
23.09.2008 в 22:53

In hostem omnia licita
"Да хуй я клала!" И из уст пацана: "Мне до пизды!"
23.09.2008 в 22:53

In hostem omnia licita
"Да хуй я клала!" И из уст пацана: "Мне до пизды!"
24.09.2008 в 00:22

Она не слушает никого, кроме чокнутого хомячка, который крутит колесо у нее в голове.
богат и прекрасен наш русский язык. эх.
20.10.2008 в 21:27

Я белая и пушистая! А когти так... для красоты.
Старая байка:
Идет пара и препод рассказывает: В некоторых языках согласие и кивок головой рассматривается как отказ или даже двойное согласие подчеркивает его, но ни в одном языке мира двойное согласие не трактуется как отказ.
Ехидный голосок с "камчатки":
- Ну да, конечно!
21.10.2008 в 00:18

Она не слушает никого, кроме чокнутого хомячка, который крутит колесо у нее в голове.
Прожив в России 10 лет американец так и не понял,
Почему пиздато - это хорошо, а хуево - это плохо,
Но более непонятным для него было, почему пиздец - это хуже, чем хуево,
А охуенно лучше, чем пиздато...
25.10.2008 в 22:21

In hostem omnia licita
Прожив в России 10 лет американец так и не понял,
Почему пиздато - это хорошо, а хуево - это плохо,
Но более непонятным для него было, почему пиздец - это хуже, чем хуево,
А охуенно лучше, чем пиздато...


Гениально, епт!
22.11.2008 в 03:07

Черный - цвет судей, а не убийц.
старое тоже, но от этого не менее любимое:

диалог, который возможен только у русских:
- Что-то у меня настроение сильно испортилось...
- Это с какой такой радости?

куколка без сердца, потрясающе :hlop:

Вообще, я вот иногда думаю, а что бы я делала, если бы я была не русской, а кем-то другим? Ведь только в великой руской языке есть такие прелысты, которые считаются самыми понятными фразами, но которые иностранцу никогда не понять..
03.12.2008 в 21:44

In hostem omnia licita
Про хуево и охуительно я еще не рассказывала?
05.12.2008 в 03:01

Я сужу других... и даже не знаю, кто я сам.
Рассказывала
06.12.2008 в 16:17

In hostem omnia licita
Не, когда наша девушка пыталась обьяснить мужу-америкосу разницу между этими двумя понятиями, и ни фига у нее не вышло?
06.12.2008 в 16:52

Я сужу других... и даже не знаю, кто я сам.
Тогда нет
06.12.2008 в 17:49

In hostem omnia licita
ну как ты америкосу обьяснишь это, если для него и хуевый, и охуительный, и ебаный, и блядский - все одно "факинг"?

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии